NJEMAČKI JEZIK (64016)

Nositelj kolegija

Opis kolegija

Razvijanje temeljnih jezičnih vještina s naglaskom na jezik poljoprivredne struke; osposobljavanje studenata za pismenu i usmenu komunikaciju u sklopu tema vezanih uz poljoprivredu; osposobljavanje studenata za samostalno iznošenje podataka i činjenica vezanih uz poljoprivrednu struku na stranom jeziku.

Vrsta kolegija

  • Stručni prijediplomski studij Poljoprivreda / Temelji studija (Obvezni kolegij, 1. semestar, 1. godina)

ECTS: 6.00

Sati nastave: 60
Predavanja: 30
Auditorne vježbe: 30

Ocjenjivanje

Dovoljan (2): 60-69% na pisanom ispitu/kolokviju
Dobar (3): 70-79% na pisanom ispitu/kolokviju
Vrlo dobar (4): 80-89% na pisanom ispitu/kolokviju
Izvrstan (5): 90-100% na pisanom ispitu/kolokviju

Uvjeti za dobivanje potpisa

Redovito pohađanje nastave.
Dozvoljeno je izostati 20% od sveukupnog broja nastavnih sati (predavanja i vježbi)

Opis

Uvjet za polaganje predmeta je redovito pohađanje predavanja i vježbi te ostvareno pravo na potpis na kraju semestra, održane dvije powerpoint prezentacije na zadanu temu.
Ispit se polaže pismeno i usmeno. Na kraju svakog semestra student polaže kolokvij, a nakon položenih kolokvija polaže usmeni dio ispita: razgovor na zadanu temu iz gradiva i samostalnu interpretaciju 20 kartica stručnog teksta po vlastitom izboru.
Ukupna ocjena je prosječna vrijednost zalaganja na nastavi, kolokvija, prezentacija i usmenog ispita.

Opće kompetencije

Uvjet za polaganje modula je redovito pohađanje predavanja i vježbi te ostvareno pravo na potpis na kraju semestra, održane dvije powerpoint prezentacije na zadanu temu.
Ispit se polaže pismeno i usmeno. Na kraju svakog semestra student polaže kolokvij, a nakon položenih kolokvija polaže usmeni dio ispita: razgovor na zadanu temu iz gradiva i samostalni prijevod
20 kartica stručnog teksta po vlastitom izboru.
Ukupna ocjena je prosječna vrijednost zalaganja na nastavi, kolokvija, prezentacija, prijevoda i usmenog ispita.

Oblici nastave

  • Predavanja
    U sklopu predavanja se u prvom semestru obrađuje 15 cjelina, a u 2. semestru 30 cjelina vezanih uz određene segmente poljoprivrede i poljoprivredne proizvodnje.
  • Vježbe
    U sklopu vježbi se u prvom semestru obrađuju zadaci uz 15 cjelina, a u 2. semestru uz 30 cjelina vezanih uz određene segmente poljoprivrede i poljoprivredne proizvodnje.
  • Auditorne vježbe
    Uz svaku nastavnu cjelinu studenti rješavaju i slušnu vježbu prilikom koje razvijaju vještinu slušanja kao jednu od četiri zadane vještine u sklopu Europskog referentnog okvira za jezike.
  • Jezične vježbe
    U sklopu vježbi studenti sudjeluju u diskusijama, odgovaraju na pitanja otvorenog tipa, iznose i argumentiraju svoje stavove vezane uz određenu temu iz područja poljoprivrede i poljoprivredne proizvodnje.
  • Seminari
    U sklopu seminara studenti pripremaju po jednu prezentaciju u svakom semestru vezanu uz područje poljoprivrede i poljoprivredne proizvodnje. U sklopu prezentacije koja traje 10 - 15 minuta nastavnik ocjenjuje layout, pravopis, izvedbu, sadržaj, jezik i komunikacijske vještine.
  • Provjere znanja
    U prvom semestru studenti polažu 1 kolokvij, a u drugom semestru 2 kolokvija.
  • Konzultacije
    Prema dogovoru uz prethodnu najavu na e-mail: vpapic@vguk.hr

Ishodi učenja i način provjere

Ishod učenja
Formulirati osnovne pojmove i procese u području poljoprivrede na njemačkom jeziku
Kritički prosuđivati članke i izvještaje koji obrađuju suvremene teme i probleme iz područja poljoprivrede u kojima pisac zauzima određena stajališta ili izražava određena mišljenja
Integrirati osnovna gramatička pravila koja se usvajaju na vježbama u pisanoj i govornoj produkciji
Argumentirati mišljenje na njemačkom jeziku o temama koje su studentima poznate, koje su od osobnog interesa ili se odnose na šire područje poljoprivrede
Odabrati odgovarajući specifičan vokabular vezan uz poljoprivredne proizvode ili proizvodne procese
6. Prezentirati naučene izraze u kombinaciji s komunikacijskim vještinama u aktivnoj jezičnoj produkciji

Način rada

Obaveze nastavnika

Dostupnost studentu u vidu pružanja povratnih informacija vezanih uz nastavne cjeline obrađene u sklopu predavanja i vježbi

Obaveze studenta

Redovito pohađanje predavanja i vježbi
Priprema 2 prezentacije
Polaganje 3 kolokvija ili pisanog ispita
Polaganje usmenog ispita (diskusija vezana uz prethodno pripremljeni tekst od 20 kartica na temu iz područja poljoprivrede i poljoprivredne proizvodnje)

Izvedbeni plan nastave

Poveznica na Izvedbeni plan nastave

Oblici nastave Mjesto izvođenja nastave
P V S
1 Njemački jezik, 1. i 2. semestar Predavaona
0 0 0

Polaganje ispita

Uvjet za polaganje kolegija je redovito pohađanje predavanja i vježbi te ostvareno pravo na potpis na kraju semestra, održane dvije powerpoint prezentacije na zadanu temu.
Ispit se polaže pismeno i usmeno. Na kraju svakog semestra student polaže kolokvij, a nakon položenih kolokvija polaže usmeni dio ispita: razgovor na zadanu temu iz gradiva i samostalni prijevod
20 kartica stručnog teksta po vlastitom izboru.
Ukupna ocjena je prosječna vrijednost zalaganja na nastavi, kolokvija, prezentacija, prijevoda i usmenog ispita.
Ocjenjivanje pojedinih aktivnosti se provodi prema brojčanom sustavu, prema tablici Kriteriji ocjenjivanja.
Tablica: Kriteriji ocjenjivanja
Ocjena % usvojenosti ishoda učenja
Dovoljan 60 – 69 %
Dobar 70 – 79 %
Vrlo dobar 80 – 89 %
Izvrstan 90 – 100 %


Aktivnost koja se ocjenjuje %
a) Prisustvo i aktivno sudjelovanje na nastavi 5%
b) Kolokvij 1 15%
c) Kolokvij 2 15%
d) Kolokvij 3 15%
e) Prezentacija 1 15%
f) Prezentacija 2 15%
g) Usmeni ispit 20%
UKUPNO: 100%

Konačna ocjena je suma ocjena svake nastavne aktivnosti pomnoženih s pripadajućim faktorom opterećenja (f) ili izraženo u postotku. Ukoliko student pisani dio ne položi kroz kolokvija, tada polaže pisani ispit koji nosi 45% ukupne ocjene.

Tjedni plan nastave

  1. Einführung in den Lehrplan Vorstellungsgespräch der Studenten
  2. Tempusformen
  3. Was ist Landwirtschaft?
  4. Landmaschinen fur Bodenbearbeitung, Aussaat und Ernte
  5. Konventionelle Bodenbearbeitung und Minimalbodenbearbeitung
  6. Düngung und Düngemittel
  7. Integrierter Pflanzenschutz
  8. Was ist Öko-Landbau
  9. Ökologische Landbau auf den Familienhöfen
  10. Tierhaltung und Tierfütterung
  11. Schweinemast – Massentierhaltung und artgerechte Tierhaltung
  12. Deutsche Schweinerassen
  13. Rinderzucht und Milchproduktion
  14. Deutsche Rindrassen
  15. Präsentationen von Studenten

Obvezna literatura

  1. Papić Bogadi, Valentina: Deutsch in der Landwirtschaft, Visoko gospodarsko učilište u Križevcima, 2017.

Preporučena literatura

  1. Dorothea Lévy-Hillerich: Kommunikation in der Landwirtschaft, Goethe Institut, Fraus, Cornelsen, 2005.
  2. Lena Muller, Erwin Koster, Christin Durnegger, Antje Eder, Andreas Pointner, Martin Aumuller, Jens Hepper: Lernsituationen Landwirtschaft – Landwirt, Europa Lehrmittel, Digital+, 2019.
  3. Lena Muller, Erwin Koster, Christin Durnegger, Antje Eder, Johannes Eckl, Andreas Pointner, Martin Aumuller: Lernsituationen Landwirtschaft – Pflanzliche Produktion, Europa Lehrmittel, Digital+, 2022.
  4. Oreščić, Ivana: Nemško strokovno berilo za agroživilstvo, Založba obzorja Maribor, 1996.

Prijava korisnika

Mrežna stranica koristi kolačiće (cookies). Kolačiće upotrebljavamo kako bismo personalizirali sadržaj i oglase, omogućili značajke društvenih medija i analizirali promet. Isto tako, podatke o vašoj upotrebi naše web-lokacije dijelimo s partnerima za društvene medije, oglašavanje i analizu, a oni ih mogu kombinirati s drugim podacima koje ste im pružili ili koje su prikupili dok ste upotrebljavali njihove usluge. Nastavkom korištenja naših internetskih stranica vi prihvaćate našu upotrebu kolačića. Polica privatnosti.